返回首页加入收藏联系我们中文版英文版俄文版
您的当前位置:卧龙荣信  >  信息中心  >  教育平台
信息中心
教育平台
古诗《明月何皎皎》原文赏析
信息来源:教育新闻    
发布日期:2018-03-30

2002年,85岁高龄的贝聿铭应邀回到苏州,再度出山为故乡苏州设计了苏州博物馆新馆。民众在贝聿铭设计的主馆前拍照留念。 钟升摄人到苏州之后,他每天埋头工地,有时忙碌至凌晨,笑称自己是“劳碌命”。他将中国古典的山水画融入到设计理念中,“以壁为纸,以石为绘”,呈现出一幅3D立体水墨山水。中国苏州博物馆。

河南熙卡文化传播有限公司坚持以的持续技术创新,为广大客户不断创造熙卡商业影视价值。熙卡商业影视在、、、等地都设有分支机构,近11-50人人员专注于淘宝产品拍摄公司排名行业的创新发展;并且凭借不断增强的淘宝视频哪个靠谱创新实践能力赢得了广大客户的信任与合作。

古诗《明月何皎皎》原文赏析发布时间:2015-11-12编辑:诗词歌赋小组来源:网络&投稿  明月何皎皎  朝代:两汉  作者:佚名  原文:  明月何皎皎,照我罗床帏。   忧愁不能寐,揽衣起徘徊。

  客行虽云乐,不如早旋归。   出户独彷徨,愁思当告谁!  引领还入房,泪下沾裳衣。

  译文  明月如此皎洁,照亮了我的床帏;  我忧愁得无法入睡,披衣而起屋内徘徊;  客居在外虽然有趣,但是还是不如早日回家;  一个人出门忧愁彷徨,满心愁苦应该告诉谁呢  伸颈远望还是只能回到房间,眼泪沾湿了衣裳。   注释  ①罗床帏:罗帐。   ②寐:入睡。

  ③揽衣:犹言“披衣”,“穿衣”。

揽,取。   ④旋归;回归,归家。

旋,转。   ⑤引领:伸颈,“抬头远望”的意思。   ⑥裳衣:一作“衣裳”。

  简析  此诗选自《古诗十九首》。

关于此诗主题,历来有两种说法:一说写女子闺中望夫,一说写游子久客思归。 从全诗情调看,以前说为佳。

  此诗写闺怨离愁,诗中刻画了一个独守空闺、愁思难寐、徘徊辗转的闺中女子形象。 其愁由明月引起。 “隔千里兮共明月”(谢庄《月赋》)。

夜深人静,孤寂难耐的时候,月光皎洁照耀着床帐。 原本“忧愁不能寐”,月光的照临更勾起若许的情思,只好披衣而起,徘徊于闺室。

开头两联,就形象生动地把一个辗转徘徊的孤闺女子亮相于明月清辉之中。 第三联:“客行虽云乐,不如早旋归”,是女子心头对“客行”在外游子的劝说,有抱怨,也有期许。 这一联是对全诗主题的揭示。 但说归说,怨归怨,在此时此刻他能听见他能回来这满腹的愁思啊该告诉谁去无可奈何,只好孤独地到院子里去流连彷徨,去对月倾诉。 古乐府《悲歌》:“悲歌可以当泣,远望可以当归。 ”但月亮照我影,却难慰我情,抬头仰望愈久,而“忧愁”愈添,不得不回到房屋里去,止不住的泪水打湿了衣裳。

后两联如泣如诉,感人至深。

古诗《明月何皎皎》原文赏析

5.确定笔试合格最低分数线。根据笔试成绩总体情况,由遴选工作领导小组办公室统一确定笔试合格最低分数线。更多新疆公务员遴选考试信息,欢迎访问,查看和。

 

教育新闻提供的文章均由网友转载于网络,若本站转载中的文章侵犯了您的权益,请与本站管理员联系.
Copyright (C) 2013-2019 教育新闻_教育网_教育网www.36787c.com All Rights Reserved.